This site is dedicated to my Guru, Mata Amritanandamayi, aka Amma, "the hugging saint." Find more info about her at amma.org and amritapuri.org.
I met Amma in 2006 and in 2011 I moved into one of her ashrams in the US. I've been to India to visit her 3 times and I lived in her ashrams until 2016. Many ask why I would give up everything and move into an ashram and take vows like a nun! I did it because I felt completely absorbed in love for Amma! Unless you have experienced this, it is hard to explain. It is a little bit like when you fall in love with a regular person. When I fall in love, I fall head first, with little regard for anything sensible. The transition from ashram life back to "normal" life has been challenging. However, I have debts to pay that I could not take care of while living in the ashram. I encourage everyone to live in love as much as you can, as deep as you can because without unconditional love, life is meaningless.
ॐ नमः शिवाय गुरवे सच्चिदानन्द मूर्तये ।
निष्प्रपाञ्चाय शान्ताय निरालम्बाय तेजसे ॥
oṁ namaḥ śivāya gurave saccidānanda mūrtaye
niṣprapāñcāya śāntāya nirālambāya tejase
The Guru is Auspiciousness, Embodiment of Truth-Knowledge-Bliss.
Salutations to the One who is beyond the worlds, peaceful, independent and radiant.
ॐ लोकाः समस्ताः सुखिनो भवन्तु
lokāḥ samastāḥ sukhino bhavantu
May all beings in all the worlds be happy.
This next prayer is in the Pandava Gita and it is said that Dhritarashra’s wife, Gandhari, uttered this prayer to Krishna (in older versions of the Mahabharata?) before she cursed him out of anger and grief for the loss of all her sons (the Kauravas). She had been very devoted to Krishna and believed he could have stopped the war. She cursed Krishna saying the Yadavas would all kill each other since none other could kill them. Krishna accepted the curse and told her that because of her devotion to Him, that her curse would come true.
This version of the chant has been changed to Devi rather than Deva, to be offered as a prayer to the Goddess.
त्वमेव माता च पिता त्वमेव ।
त्वमेव बन्धुश्च सखा त्वमेव ।
त्वमेव विद्या द्रविणं त्वमेव ।
त्वमेव सर्वं मम देवी देवी ॥
Tvameva mātā ca pitā tvameva
Tvameva bandhuśca sakhā tvameva
Tvameva vidyā draviṇaṁ tvameva
Tvameva sarvaṁ mama dēvī dēvī
tvam = you; eva = are
mātā = mother; ca = and; pita = father
bandhuś = family; sakhā = friend
vidyā = knowledge; dravinam = wealth
sarvaṁ = all; mama= my; dēvī = Goddess
You are my mother, my father you are.
You are my family, my friend you are.
You are my knowledge, my wealth You are.
You are my all, my Devi, Devi
ब्रह्मार्पणं ब्रह्म हविर्ब्रह्माग्नौ ब्रह्मणा हुतम् ।
ब्रह्मैव तेन गन्तव्यं ब्रह्मकर्मसमाधिना ॥ २४ ॥
brahmārpaṇaṃ brahma havirbrahmāgnau brahmaṇā hutam
brahmaiva tēna gantavyaṃ brahmakarmasamādhinā
Yagna Mantra from the Bhagavad Gita Chapter 4: Verse 24
Translation: God (Brahma) is the giving, God is the food, God offers Himself into the Fire of Himself. Certainly God is reached by deep contemplation of these actions of God.
Please click here for the printable version of the Yagna Mantra.
ॐ भुर्भुवः स्वः तत् सवितुर्वरेण्यं |
भर्गोदेवस्य धीमहि धियो यो नः प्रचोदयात् ||
oṃ bhurbhuvaḥ svaḥ tat saviturvarēṇyaṃ
bhargōdēvasya dhīmahi dhiyō yō naḥ pracōdayāt
We meditate on the glory of that Being who has produced this universe; may He enlighten our minds. - translation of this prayer from the Rigveda translation by Swami Vivekananda 1915
असतो मा सद्गमय ।
तमसो मा ज्योतिर्गमय ।
मृत्योर्मा अमृतं गमय ॥
asato mā sadgamaya
tamaso mā jyotirgamaya
mṛtyormā amṛtaṁ gamaya
Lead us from unreal to Real
Lead us from darkness to the Light
Lead us from the Death to Immortality
ॐ त्र्यम्बकं यजामहे सुगन्धिं पुष्टिवर्धनम्।
उर्वारुकमिव बन्धनान् मृत्योर्मुक्षीय मामृतात् ॥
oṁ tryambakaṁ yajāmahe sugandhiṁ puṣṭivardhanam
urvārukamiva bandhanān mṛtyormukshīyamāmṛtāt
Om. We worship and adore you, O three-eyed one, O Shiva. You are sweet gladness, the fragrance of life, who nourishes us, restores our health, and causes us to thrive. As, in due time, the stem of the cucumber weakens, and the gourd is freed from the vine, so free us from attachment and death, and do not withhold immortality.
English translation for Mrtyunjaya Mantra borrowed from: http://9dozen.wordpress.com/2008/12/01/maha-mrityunjaya-mantra-and-its-meaning/
ॐ सह नाववतु ।
सह नौ भुनक्तू ।
सह वीर्यं करवावहै ।
तेजस्वि नावधीतमस्तु मा विद्विषावहै ॥
oṁ saha nāvavatu
saha nau bhunaktu
saha vīryaṁ karavāvahai
tejasvi nāvadhītamastu mā vidviṣāvahai
May God protect us, grant us Wisdom’s fruit,
May we gain energy to know the Truth,
May our intellects grow clear and bright,
May we cherish no ill feelings towards anyone
ओंकारं बिन्दु संयुक्तं नित्यं ध्यायन्ति योगिनः।
कामादं मोक्षादं चैव ओंकाराय नमो नमः॥
oṁkāraṁ bindu samyuktaṁ nityaṁ dhyāyanti yoginaḥ
kāmādaṁ mokśadaṁ caiva oṁkārāya namo namaḥ
OM united with the Source On which the Yogis ever dwell Grants desires and liberation Salutations to the Omkaara
ॐ सर्वेशां स्वस्तिर्भवतु ।
सर्वेशां शान्तिर्भावतु ।
सर्वेशां पूर्णं भवतु ।
सर्वेशां माँङ्गलं भवतु ॥
oṁ sarveśāṁ svastirbhavatu
sarveśāṁ pūrṇaṁ bhavatu
sarveśāṁ mangalaṁ bhavatu
Auspiciousness be unto all,
Perfect peace be unto all,
Fullness be unto all,
Prosperity be unto all.
ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः
oṁ śāntiḥ śāntiḥ śāntiḥ
om peace peace peace
oṁ śāntiḥ śāntiḥ śāntiḥ
om peace peace peace
***Thank you to Integral Yoga Institute of NYC for teaching me some of the chants in this section and for some of the English Translations. Thank you to Mata Amritanandamayi Devi for teaching me most of these chants through her devotees and otherwise.
See Printer Friendly version of these chants CLICK HERE